Home » Мақалалар » Психолого-педагогическое обоснование сущности и принципов функционирования полилингвального образования

Психолого-педагогическое обоснование сущности и принципов функционирования полилингвального образования

Одна из актуальнейших задач современного казахстанского образования – формирование полилингвальной личности. Умение осознавать принадлежность к собственной национальной культуре и, понимая, уважать самобытность культуры своего собеседника, т. е. умение участвовать в межкультурном диалоге, необходимо для успеха во многих жизненных ситуациях. При этом необходимо осознавать, что наши учащиеся живут и взрослеют в такое время, которое психологи называют временем «информационного взрыва», интенсивных межличностных контактов, когда дружеские и деловые связи современного человека, как правило, не ограничиваются только своей национально-культурной средой, а напротив, очень часто выходят за ее пределы. Именно поэтому освоение того или иного языка должно строиться с учетом современных мировых тенденций и охватывать различные сферы использования языка, чтобы подготовить учащихся к жизни в условиях мультилингвизма и глобализации, к диалогу в межкультурной коммуникации. Все большая открытость нашей страны, развитие и укрепление межгосударственных политических, экономических и культурных связей, интернационализация всех сфер жизни в нашей стране способствует тому, что реально востребованным в нашей стране становится многоязычие. Образовательная политика в области обучения предметам гуманитарного цикла основывается на признании важности всех языков и создании необходимых условий для развития полиязычия на территории нашего государства. Учитывая различные трактовки языковых явлений, заметим, что речь идет не просто об обучении языку, а о полилингвальном образовании. Формы использования всех языков (устная, письменная, визуальная, аудио и др.), а также виды дидактических материалов не регламентируются, но должны соответствовать средней языковой компетентности обучаемых, причем все языки в процессе обучения равноправны. При полилингвальном образовании  языки одновременно являются и средством, и целью образовательного процесса. Такой подход позволяет воспринимать эти  языки не просто как учебные предметы, а как одно из условий получения непосредственного знания.

В частности, один из языков (обычно это язык большинства или достаточно авторитетной языковой группы) наделяют некими мистическими преимуществами («это язык нашей великой культуры (предков, традиций)»; «единственное, что подчеркивает нашу идентичность».

К сожалению, именно политический аспект проблемы в итоге приводит к тому, что растерянные родители оказываются подготовленными к реалиям современной образовательной парадигмы гораздо хуже, чем их дети. Поэтому столь существенным в современной системе образования становится просвещение именно родителей – дабы из противников превратить их в союзников или, по крайней мере, нейтрализовать необоснованные нападки.

Полилингвальное образование возникает из необходимости нормального функционирования единого народнохозяйственного и политического организма страны.

Родной язык постигают одновременно с развитием мыслительной способности, а второй язык осваивают, изучают. Родной язык благоприобретается в естественном общении ребенка с родителями (не случайно его называют ана тілі – язык матери – материнским), его усваивают, а не осваивают.

Родной язык определяет национальную принадлежность людей.

Родной язык – первичное, абсолютно уникальное и совершенно незаменимое средство социализированного мировосприятия и миропонимания, а также  социализации личности (усвоение знаний, ценностей и норм, присущих данной этнокультурной общности), так и первичное орудие речемыслительного познания мира.

Языковая политика суверенного Казахстана направлена на сохранение и развитие языков через расширение их социальных функций, в том числе и в сфере образования.

Придание казахскому языку статуса государственного активизирует проблемы полиязычия, в связи с чем возрастает значимость обучения русскому и английскому языкам в общеобразовательных школах.

В процессе коренной модернизации  системы образования одно из ведущих мест принадлежит иностранным языкам как учебным дисциплинам, входящим в республиканский компонент базисного учебного плана. Наряду с родным языком они призваны обеспечить формирование  гармонического трехъязычия.

Русский язык, как один из ключевых факторов формирования позитивного восприятия Казахстана в мировом сообществе, продолжает быть  де-факто средством межнационального общения между народами нашей Республики, инструментом диалога в международных организациях. В современных условиях молодое поколение столкнулось с объективной необходимостью практического применения и изучения английского языка, что, в свою очередь, связано с приобретением знаний, соответствующих уровню международных стандартов. Кроме того, знание английского языка способствует получению образования в странах с высокоразвитой системой образования, дает возможность расширить границы коммуникации в глобальном информационном пространстве, что, в свою очередь, создает предпосылки для обновления содержания образования, удовлетворяющего потребностям современного общества. Овладение данным языком позволяет   ориентироваться в современном информационном потоке. В настоящее время повышается роль английского языка и как источника знания о нашей стране: о наших национальных обычаях, традициях, культуре и достижениях. Английский язык – средство приобщения народов, проживающих на территории Казахстана, к мировому образовательному пространству. Все это можно рассматривать как объективную тенденцию, которая обусловлена геополитическими и социально-экономическими факторами. Поэтому соотношение изучаемых в школе иностранных языков резко меняется в пользу английского языка, что приводит к вытеснению других языков. Согласно планам по реформированию школы, наше государство стремится обеспечить трехъязычие казахстанского населения. С этой целью преподавание казахского, русского и английского языков желательно осуществлять в равных пропорциях, независимо от национальной принадлежности школы.

В нашей республике накоплен определенный опыт по организации учебного процесса на основе многоязычия. В настоящее время возникла задача описания казахского языка в учебных целях так же, как описаны другие языки международного общения (английский, французский, немецкий и др.).

Аскарова Г.К.,

 средняя школа №18

г. Жанаозен

Мангистауской области

 

 

Сіз не дейсіз оқырман?

Е-мэйлыңыз жарияланбайды.